← Back to docs index

Source: Official PDF

City Council Meeting — 2025-06-02

Source: Official PDF


Page 1 sur 53 - Conseil communal du/Gemeenteraad van 02/06/2025 CONSEIL COMMUNAL DE BRUXELLES GEMEENTERAAD VAN BRUSSEL Séance publique du lundi 2 juin 2025 Openbare vergadering van maandag 2 juni 2025 Séance publique Openbare zitting La séance publique est ouverte à 17h05 sous la présidence de M. Alain Courtois, Président. De openbare vergadering wordt geopend om 17u05 onder voorzitterschap van dhr. Alain Courtois, Voorzitter. Excusés - Verontschuldigden : M. Coulibaly et Mme Chaufoureau. Procès-verbal de la séance du 19 mai 2025 Notulen van de zitting van 19 mai 2025 M. le Président.- Conformément à l’article 89, alinéa 2 de la nouvelle loi communale et à l’article 78 du règlement d’ordre intérieur, le projet de procès- verbal de la séance du 19/05/2025 a été mis à la disposition des membres du Conseil communal sept jours francs avant ce jour. Overeenkomstig artikel 89, alinea 2 van de Nieuwe Gemeentewet en artikel 78 van het huishoudelijk reglement, werden de ontwerp-notulen van de zitting van 19/05/2025 ter inzage van de Gemeenteraadsleden gelegd, gedurende de zeven voorbije vrije dagen. Conformément aux dispositions des articles 234 et 236 de la nouvelle loi communale, le Collège a ajouté à l’ordre du jour les points 32 à 40 repris au Page 2 sur 53 - Conseil communal du/Gemeenteraad van 02/06/2025 supplément à cet ordre du jour, daté du 28/05/2025. Overeenkomstig de bepalingen van de artikels 234 en 236 van de Nieuwe Gemeentewet, heeft het College de agenda aangevuld met de punten 32 tot 40 vermeld in het bijvoegsel bij de agenda dd. 28/05/2025. Vote sur l’urgence Stemming over de dringendheid M. le Président.- Vu l’urgence, le Collège propose d’ajouter à l’ordre du jour les points 30, 31 et 41 à 74 repris au supplément à cet ordre du jour, daté du 28/05/2025. Gelet op de dringendheid, stelt het College voor om de agenda aan te vullen met de punten 30, 31 en 41 tot 74 vermeld in het bijvoegsel bij de agenda dd. 28/05/2025. L’urgence est admise à l’unanimité. De dringendheid wordt eenparig aangenomen. Page 3 sur 53 - Conseil communal du/Gemeenteraad van 02/06/2025 Communications Mededelingen Communication relative à une motion adoptée par le Conseil communal Mededeling betreffende een motie aangenomen door de Gemeenteraad Réponses de M. le premier ministre et de Mme la ministre-présidente Degryse à la motion du Conseil communal du 17/02/2025 demandant le respect de l’intégrité territoriale de la République démocratique du Congo (RDC) et le retrait des troupes rwandaises et leurs supplétifs du M23 des provinces de l’est de la RDC. Antwoorden van dhr. Eerste Minister en van mevr. de Minister-President Degryse op de motie van de Gemeenteraad van 17/02/2025 waarin wordt gevraagd om de territoriale integriteit van de Democratische Republiek Congo (DRC) te respecteren en de Rwandese troepen en hun aanhangers van de M23 uit de oostelijke provincies van de DRC terug te trekken. M. le Président.- J’invite les membres du Conseil communal à prendre connaissance du courrier du 11/04/2025 de M. le premier ministre Bart De Wever et du courrier du 28/04/2025 de Mme la ministre-présidente de la Fédération Wallonie-Bruxelles Élisabeth Degryse concernant la motion du Conseil communal du 17/02/2025 demandant le respect de l’intégrité territoriale de la République démocratique du Congo et le retrait des troupes rwandaises et leurs supplétifs du M23 des provinces de l’est de la RDC. Ik nodig de leden van de Gemeenteraad uit om kennis te nemen van de brief dd. 11/04/2025 van dhr. Eerste Minister Bart De Wever en van de brief dd. 28/04/2025 van mevr. de Minister-President van de "Fédération Wallonie-Bruxelles" Élisabeth Degryse betreffende de motie van de Page 4 sur 53 - Conseil communal du/Gemeenteraad van 02/06/2025 Gemeenteraad van 17/02/2025 waarin wordt gevraagd om de territoriale integriteit van de Democratische Republiek Congo te respecteren en de Rwandese troepen en hun aanhangers van de M23 uit de oostelijke provincies van de DRC terug te trekken. Pris pour information. Kennis genomen. Communications relatives aux associations subventionnées Mededelingen betreffende de verenigingen die toelagen ontvangen M. le Président.- J’invite les membres du Conseil communal à prendre connaissance au secrétariat des assemblées des comptes, rapport financier et de gestion des associations suivantes : Ik nodig de leden van de Gemeenteraad uit om op het Secretariaat van de Vergaderingen inzage te nemen in de rekeningen en het verslag inzake beheer en financiële toestand van de volgende verenigingen: